Parallel Projects
The following are currently on-going -- they are parallel activities, sub-projects,
and new development/research to further improve and enhance this NextGen Project !!
- MicroWeb -- Running nextgen site and scripts directly from a CD (pseudo-server).
- Test Bed -- Usability and Compatibility Testing (Browsers, Scripts, ...).
- ITL -- Interlinearization Tools, Scripts, Data Structures, and Platform.
- TRAC -- Our "Project Management System", web based,with trouble tickets, milestones, and wiki.
- ExtremeProgramming -- Philosophy for Rapid Cycle Time, Development, Testing and User Delivery.
- Subversion -- Used via TRAC as enhanced version control system to faciliate process improvement.
- ODT/ODF -- Exploring NON-MSword solutions for editors/data (such as OpenOffice), and XML/OOo docs.
- XML Tools/Scripts -- Exploring XML tools/libs for file management, DIFF (XMLdiff), clean/lint, etc.
- Actively exploring many open source packages; PHPGroupware, XPlanner, Libs, etc, and also CMSes.
- AND various aspects/tools/scripts of ... DOM, XML, JS, RSS, Tags, AJAX, Web2.0, etc ...
- Bible.Org NextGen -- Researching/Exploring/Testing for the creation of Bible.Org's next site/platform.
This future site will have full integration between "NextGen" and "Trustworthy Resources" ... - Data Prep -- Locating, Preparing and/or Reprocessing data for Dictionary, Illus, Lexicons, BibleVersions, etc ...
- Text Handling/Process -- Improving the current methods used to manage the existing NETBible baseline text/notes, while still being able to continue progress on editing/improving for future versions of the text/notes.
- Error Tools -- Scripts, software, and custom tools, for correcting the NETBible text/notes, and others.
- Conversion Routines -- How to best "ACCURATELY" move the NETbible data between the many needed formats.
This includes not only the text and notes, but also the proper handling of greek/hebrew fonts, and conversion to unicode/utf-8 - Module Making -- Tools, scripts, conversions, and data structures to support future module creation.
This includes a dozen plus formats (DB, USFM, XML, OSIS, HTMLs, CHM, PDF,...) and software platforms (e-Sword, Libronix, PDAs, Accordance, Sword, BibleWorks, OLB, SABDA,...) etc. - Printing -- Trying various methods, NON-MSword based, for printing of the NETBible in the future.
This includes, OOo+ODT/ODF, PDF, LATEX, XML, PHP to PDF, DB to ??, ... and more. - Versifier(/Ayatizer) -- A custom library-scripts for the mark-up and extraction of verse references.
Critical for cross-ref of notes, plus ALL other articles/materials, and reverse indexing.
nb ... most of the above has been worked by ... SABDA team, w/ assistance from ChrisJ [[thnx Chris!!]]
