John 18:9 
Context| NET © | He said this 1 to fulfill the word he had spoken, 2 “I have not lost a single one of those whom you gave me.” 3 |
| NIV © biblegateway Joh 18:9 | This happened so that the words he had spoken would be fulfilled: "I have not lost one of those you gave me." |
| NASB © biblegateway Joh 18:9 | to fulfill the word which He spoke, "Of those whom You have given Me I lost not one." |
| NLT © biblegateway Joh 18:9 | He did this to fulfill his own statement: "I have not lost a single one of those you gave me." |
| MSG © biblegateway Joh 18:9 | (This validated the words in his prayer, "I didn't lose one of those you gave.") |
| BBE © SABDAweb Joh 18:9 | (He said this so that his words might come true, I have kept safe all those whom you gave to me.) |
| NRSV © bibleoremusJoh 18:9 | This was to fulfill the word that he had spoken, "I did not lose a single one of those whom you gave me." |
| NKJV © biblegateway Joh 18:9 | that the saying might be fulfilled which He spoke, "Of those whom You gave Me I have lost none." |
| KJV | |
| NASB © biblegateway Joh 18:9 | |
| GREEK | |
| NET © [draft] ITL | |
| NET © | He said this 1 to fulfill the word he had spoken, 2 “I have not lost a single one of those whom you gave me.” 3 |
| NET © Notes |
1 tn The words “He said this” are not in the Greek text, but are implied. There is an ellipsis in the Greek text that must be supplied for the modern English reader at this point. 2 sn This expression is similar to 3 tn Grk “Of the ones whom you gave me, I did not lose one of them.” The order of the clauses has been rearranged to reflect contemporary English style. sn This action of Jesus on behalf of his disciples is interpreted by the author as a fulfillment of Jesus’ own words: “I have not lost a single one of those whom you gave me.” Here it is Jesus’ own words, rather than the OT scriptures, which are quoted. This same formula will be used by the author again of Jesus’ words in |

